Jaime Manrique “Cervantese tänav”

Jaime Manrique “Cervantes Street”2012 New York, loetuna versioonis “Die Leidenschaften des Cervantes”

Tegu on sellise kerge, romaani/minavormis jutustusega Miguel Cervantese elust ja saatusest. Sõna saavad vaheldumisi Cervantes ja tema lapsepõlvesõber/vaenlane Luis. Esimene sünnib vaesesse perekonda, aga suudab oma luuleandega koolis silma jääda. Satub noorukina kõrtsikaklusesse ja põgeneb Itaaliasse kardinali teenistusse. Vahetab sekretärielu sõdurikuue vastu, teeb kaasa kuulsusrikkas Lepanto lahingus ja kaotab seal käe. Satub kojusõidul piraatide kätte ja on mitu aastat Tuneesias vangis. Jõuab tagasi koju, kuid ei saa kuidagi järje peale, liigub ühest prohmakast, ühest sõltuvusest teise, kuni üsna eluõhtul “Don Quijote” kirjutab.

Tema sõber aga ei saa kuidagi üle sellest, et ta naine Cervantest armastab. Sündinud ühte rikkamaisse Hispaania perekonda, võtab ta omale südameasjaks kunagine sõber hävitada.

Arvata on, et originaalis on lugu hoogne ja tempokas (mitte just ülemäära sügav ega kronoloogiliselt/karakterite poolest näpuga järge ajav), aga saksa tõlge võttis seda kiirust kõvasti maha. Stiil oli puine ja ma ei saa ikka aru sakslaste armastusest imelike raamatu/filmipealkirjade vastu. Kired…no ok, aga originaali “Cervantese tänaval” on teoses kindel mõte ja kindel koht, nii et miks seda lörtsida?

Advertisements

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja / Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja / Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja / Muuda )

Google+ photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google+ kontot. Logi välja / Muuda )

Connecting to %s